創 世 記 13:12
亞伯蘭 87 住 3427 , 8804 在迦南 3667 地 9002 , 776 , 羅得 3876 住 3427 , 8804 在平原 3603 的城邑 9002 , 5892 , 漸漸挪移帳棚 167 , 8799 , 直到 5704 所多瑪 5467 。 Genesis 13:12 Abram 87 dwelled 3427 , 8804 in the land 776 of Canaan 3667 , and Lot 3876 dwelled 3427 , 8804 in the cities 5892 of the plain 3603 , and pitched his tent 167 , 8799 toward 5704 Sodom 5467 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0167 的意思
a denominative from 0168; TWOT - 32; v AV - pitch tent 2, remove tent 1; 3 1) to pitch a tent, to move a tent 1a) (Qal) pitch or remove a tent 1a) (Piel) to pitch one's tent
希伯來詞彙 #0167 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent0167, 8799 toward Sodom. 創 世 記 13:18 Then Abram removed his tent0167, 8799, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD. plain: Heb. plains 以 賽 亞 書 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent0167, 8762 there; neither shall the shepherds make their fold there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|